اگیستیا کے پتے، نتائج سامنے آگئے۔


■ بنگلورو میں "اگستیا کی پتی" دریافت کی

یہ کہا جاتا ہے کہ "اگستیا کی پتی" نامی ایک پیشگوئی کی کتاب موجود ہے، جو 2000 سال سے زیادہ پہلے اگستیا نامی ایک بزرگ نے لکھی تھی، اور یہ جنوبی بھارت سے تعلق رکھتی ہے۔ مجھے اتفاق سے پتہ چلا کہ یہ بنگلورو میں بھی دستیاب ہے، اور میں اپنی پتی تلاش کرنے گیا۔ ہر شخص کی پیشگوئی ایک پتی (یا تختی) پر لکھی ہوتی ہے، اور جو پتی کسی شخص کے لیے ہوتی ہے، وہ اس کے انڈیکس (فہرست) سے مطابقت رکھتی ہے۔

سب سے پہلے، میرے دائیں ہاتھ کی انگلی کے نشان (فنگر پرنٹ) لیے گئے۔ خواتین کے لیے یہ بائیں ہاتھ ہوتا ہے۔ اس کے بعد، ایک بزرگ نے جو پتیوں کا ایک گچھا تھامے ہوئے تھے، مجھ سے کچھ سوالات کیے، جیسے کہ "کیا آپ کا جنم جن مہینے میں ہوا تھا؟" اور اس کے جوابات کے ساتھ، انہوں نے میرے لیے مناسب پتی (یا تختی) تلاش کرنا شروع کی۔ انہوں نے کئی منٹوں تک یہ عمل جاری رکھا، تاکہ یہ چیک کیا جا سکے کہ کیا کوئی پتی انڈیکس (فہرست) سے مطابقت رکھتی ہے۔

زیادہ معلومات ہوں تو، شاید کچھ صحیح ہوں… ایسا سوچ رہا تھا، لیکن تقریباً آدھے پہلے بوجھے میں، صرف پانچ منٹوں میں، "کیا آپ کا جنم جنوری میں ہوا تھا؟" جواب: ہاں۔ "کیا آپ کا جنم ○ سال میں ہوا تھا؟" جواب: ہاں۔ "کیا آپ کے والد کا نام ○○ ہے؟" جواب: ہاں! "کیا آپ کی والدہ کا نام ○○ ہے؟" جواب: ہاں! اس طرح، ایک کے بعد ایک سوال کا جواب دیتے ہوئے، انہوں نے میرے بھائی کی پیشے، موجودہ پیشے تک، اور یہاں تک کہ میرے جنم کے وقت کے بارے میں بھی معلومات ظاہر کیں۔ پھر، میرے "لف" (شاید کوئی دستاویز یا چیز) کو تلاش کر لیا گیا۔

بعض لوگوں کو یہ تلاش کرنے میں کئی گھنٹے لگ جاتے ہیں، لیکن لگتا ہے کہ میری قسمت بہت اچھی تھی۔

وہ سادہ سوالوں کے جوابات فوراً دیتے ہیں۔
جیسے:
"آپ ○ سال سے زیادہ زندہ رہیں گے،"
"آپ ○~○○ سال کی عمر میں شادی کریں گے (بعض رپورٹوں میں بیوی کا نام بھی لکھا ہوتا ہے)،"
"آپ کے ○ بچے ہوں گے، بچوں کا تناسب کیا ہوگا؟"
"آپ کی قسمت کتنی اچھی ہے؟"
"آپ کا کام کیا ہوگا؟"
"آپ ○ سال کی عمر میں اپنا کاروبار شروع کریں گے،"
"آپ ○ سال کی عمر میں ○○ سے متعلق کاروبار کریں گے،"
"یہ ایک ایسا کاروبار ہوگا جس میں بہت سے ممالک کے ساتھ تعلقات ہوں گے،"
"آپ کے تقریباً کتنے ملازمین ہوں گے؟"
"کیا آپ کو کوئی بڑی بیماری ہوگی؟"

ایسے سوالات سامنے آتے ہیں، اور اکثر ایسا ہوتا ہے کہ کوئی پیش بندی نہیں ہوتی یا کوئی اندازہ نہیں ہوتا، اور میں حیران ہو جاتا ہوں کہ "کیا یہ واقعی سچ ہے؟" اس کے بعد، میں 2,000 روپے (تقریباً 3400 روپے) کی تشخیص فیس اور 100 روپے (170 روپے) کی انگریزی میں ترجمہ کی فیس ادا کرتا ہوں، اور ایک تفصیلی رپورٹ تیار کرواتا ہوں۔ یہ رپورٹ تقریباً 6 سے 10 صفحات پر مشتمل ہوگی۔ مجھے بتایا گیا تھا کہ یہ رپورٹ ایک ہفتے کے بعد تیار ہو جائے گی، اس لیے میں مزید تفصیلات کے لیے اس کا انتظار کر رہا ہوں۔

اگر کوئی بغیر کسی کے ذریعے جاتا ہے تو اس میں 5,000 روپے (تقریباً 9,000 روپے) خرچ ہوتے ہیں، لیکن میں ایک ریفرل کے ذریعے گیا تھا، اس لیے مجھے ایک مخصوص قیمت (تقریباً 1/3) پر یہ خدمات حاصل کرنے کا موقع ملا۔ یہ بھی کہا جاتا ہے کہ اگر کوئی جاپان سے جنوبی بھارت کے لیے کسی ٹور کمپنی کے ذریعے سفر کرتا ہے تو اس میں 60,000 روپے خرچ ہوتے ہیں۔

یہ میری پتی نہیں ہے، لیکن یہ اس طرح قدیم تامل زبان (؟) میں لکھی گئی ہے۔

یہ تصویر؟ یا یہ پینٹنگ؟ میں موجود شخص، "اگستیا" نامی ایک圣 ہیں۔
میں نے سنا ہے کہ وہ شخص بہت ہی چھوٹے قد کا تھا۔

یہ ضرور نہیں ہے کہ یہ ہمیشہ درست ہوگا، لیکن یہ کہا جاتا ہے کہ یہ شوہر کی موت کا مہینہ، سنگین بیماری کا سال، یا شادی کا سال بتاتا ہے، اور اس کی تصدیق کی صلاحیت بہت زیادہ ہے۔
بہت سی چیزیں ایسی ہیں جو درست نہیں ہوتیں، لیکن اس طرح کی چیزیں کافی دلچسپ ہوتی ہیں۔
اگستیا کی پتی، جاپان میں عام طور پر نظر نہیں آتی۔
میں رپورٹ کے مکمل ہونے کے ایک ہفتے کے بعد بہت پرجوش ہوں۔

■ "اگستیا کی پتی" کے نتائج آ گئے ہیں۔
مجھے بتایا گیا تھا کہ نتائج ہفتہ کے روز آئیں گے، اس لیے میں گزشتہ ہفتے ہفتہ کے روز گیا تو
مجھے بتایا گیا کہ "ابھی نہیں ہے۔ اگلے ہفتے ہفتہ کے روز آؤ"۔
یہ بھارت میں عام طور پر دیکھنے والا منظر ہے (ہنسی)۔
اس لیے، میں کل دوبارہ گیا تو نتائج تیار تھے۔



اس بزرگ شخص نے اغستیا کے مضمون کو کاغذ پر لکھवाया۔

دائیں جانب تامل زبان کا صفحہ ہے،
اور بائیں جانب صفحہ انگریزی کی مشکل تحریری میں لکھا ہوا ہے۔

مجموعی طور پر تقریباً 20 صفحات ہیں۔
انگریزی میں تقریباً 10 صفحات ہیں۔

"جنرل" (سب سے پہلا) کے عنوان کے تحت زندگی کا ایک خلاصہ ہے، جو تقریباً 5 صفحات پر مشتمل ہے۔
"بزنس" (10واں) سے متعلق معلومات بھی مانگی گئی تھیں، جو تقریباً 5 صفحات ہیں۔

تحریر بہت خوبصورت ہے، لیکن اسے سمجھنا مشکل ہے (حسین مذاق)۔
بعض بھارتی الفاظ (جیسے "کلوے") بھی استعمال کیے گئے ہیں، لہذا سیاحوں کے لیے اسے سمجھنا اور بھی مشکل ہوگا۔
میں نے تقریباً 95 فیصد حصہ بار بار پڑھ کر سمجھ لیا، لیکن کچھ ایسے الفاظ بھی ہیں جو بالکل سمجھ میں نہیں آ رہے۔
ٹھیک ہے، مجھے لگتا ہے کہ اس کا زیادہ اثر نہیں پڑے گا۔

جیسے ہی آپ اسے پڑھتے ہیں، آپ کو لگتا ہے کہ "یہ واقعی میرے بارے میں ہے؟" (حسین مذاق) کیونکہ اس میں تقریباً سب کچھ اچھا لکھا ہوا ہے۔

بغرض اس کے، یہ کاغذ خود بخود آپ کی زندگی نہیں بنائے گا،
اس لیے یہ صرف ایک رہنما ہے، اور فیصلے اور کارروائی کرنا آپ پر ہے۔
یہ ایک فائدہ ہے کہ آپ اس میں درج احتیاطی تدابیر اور ان واقعات پر توجہ دے سکتے ہیں جن سے بچنا چاہیے۔
(اگر یہ درست ہیں تو)

اس میں آپ کے مستقبل کے کام کے بارے میں بھی کچھ لکھا ہوا ہے،
اور آپ جو کچھ کرنا چاہتے ہیں، اس کے بارے میں بھی کچھ لکھا ہوا ہے،
اور اس کے بعد کیا ہو سکتا ہے، اس کے بارے میں بھی کچھ لکھا ہوا ہے،
اور میں سمجھتا ہوں کہ یہ "میرے لیے، میری دلچسپیوں کے لحاظ سے، یہ ممکن ہے"۔
لہذا، یہ زیادہ غلط نہیں لگتا (کیونکہ مستقبل میں کچھ بھی ممکن ہے۔)

میں نے پہلے ایک بلاگ میں پڑھا تھا کہ اگر آپ بغیر کسی ٹور کے جاتے ہیں تو یہ مہنگا ہوتا ہے،
لیکن جب میں نے کمپنی کے آفس میں کام کرنے والے بھارتی ملازم سے پوچھا،
تو انہوں نے کہا کہ "اگر یہ ٹور ہوتا تو اس کی قیمت لاکھوں روپے ہوتی"۔
میں نے صرف پہلا اور دسویں حصہ دیکھا، لیکن شاید ٹور میں تقریباً تمام نمبر شامل ہوتے ہیں،
اور اگر ایسا ہے تو یہ مناسب ہو سکتا ہے، لیکن اگر صرف "جنرل" ہوتا تو قیمت 5 سے 10 گنا زیادہ ہوتی، جو کہ بہت مہنگا ہوتا۔
میں اس بارے میں تفصیل سے نہیں جانتا (شاید اس ملازم کو بھی اس بارے میں علم نہیں ہوگا)۔

اس کے باوجود، مجھے شادی کا کوئی ارادہ نہیں ہے، اور فی الحال میری شادی میں کوئی دلچسپی نہیں ہے،
لیکن پھر بھی اس میں شادی سے متعلق بہت کچھ لکھا ہوا ہے، جو حیران کن ہے۔
کیا یہ واقعی سچ ہے؟ (حسین مذاق)

مثال کے طور پر، "ٹوکیو میں گھر بنانا"۔
یہ ممکن ہے، لیکن فی الحال میرا کوئی ایسا منصوبہ نہیں ہے۔
اور کاروبار کے بارے میں بھی... مجھے کچھ نہیں معلوم۔
ٹھیک ہے، میں اسے رکھوں گا اور ایک یا دو سال بعد دوبارہ دیکھوں گا تاکہ یہ جاچ سکوں کہ کیا یہ درست ہے۔

سچ تو، اس میں بہت سی چیزیں لکھی ہوئی ہیں جو مستقبل سے متعلق ہیں، اس لیے یہ طے کرنا مشکل ہے کہ یہ کتنے درست ہیں۔

والدین کے بارے میں، اس میں یہ بھی لکھا ہوا ہے کہ ان میں صحت سے متعلق مسائل کب پیدا ہوں گے یا وہ کب فوت ہو جائیں گے، اور یہ عمر کے لحاظ سے مناسب لگتا ہے، اور ایسا لگتا ہے کہ وہ جلد فوت نہیں ہوں گے۔

بھائی کے بارے میں بھی کچھ لکھا ہوا ہے۔ ٹھیک ہے، یہ ممکن بھی ہو سکتا ہے۔ مجھے بالکل نہیں معلوم۔

ٹھیک ہے، کم از کم یہ تو اچھا رہا، لیکن شاید اس سے فوری طور پر کوئی فائدہ نہیں ہوگا۔
بالآخر، اگر ہم اپنی روزمرہ کی زندگی کو معمول کے مطابق نہیں گزاریں گے، تو یہ بہترین زندگی بھی غیر مکمل رہ جائے گی۔

اس کے باوجود، یہ حیران کن ہے کہ یہ چیز 2000 یا 5000 سال پہلے بنائی گئی تھی۔
کیا میرے زندگی کا تقریباً 2000 سے 5000 سال پہلے ہی فیصلہ ہو چکا تھا؟
میں سمجھتا ہوں کہ ہماری اپنی آزاد مرضی کی طاقت بھی بہت اہم ہے، لیکن پھر بھی، یہ بالکل غلط نہیں لگتا۔

یہ تو بالکل "Incredible India!" ہے۔

اضافی معلومات:
"Incredible India" بھارت کے محکمہ سیاحت کا بھارت کے بارے میں ایک نعرہ ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ بھارت ایک ایسا ملک ہے جہاں حیرت اور غیر متوقع چیزیں بہت زیادہ ہیں۔

بعد میں:
میں نے دیکھا کہ عمر میں ایک سال کا فرق ہے۔
پتا چلا کہ بھارت میں عمر کی گنتی مختلف طریقے سے کی جاتی ہے۔
اس لیے، ہمیں اسے جاپانی عمر میں تبدیل کرنے کے لیے ایک سال کم کرنا ہوگا۔

اگر ایسا ہے، تو یہ بھی ممکن ہے کہ یہ اس عمر کا ہو جب میں جاپان واپس جاؤں گا۔

بعد میں:
کمپنی کے آفس کے ایک ملازم نے بتایا کہ اسے یہ کہیں اور سے ملا تھا، اور اس میں سے 70 فیصد چیزیں درست تھیں।
وہ شخص بہت ڈرا ہوا تھا، اور اس نے سوچا کہ "میں مستقبل کے بارے میں نہیں جاننا چاہتا"، اور اس نے ٹیپ کو مکمل نہ سننے کے بعد اسے پھینک دیا۔ (وہ جگہ، جو کتاب نہیں، بلکہ ٹیپ کے ذریعے نتائج فراہم کرتی ہے۔)

اس شخص نے جھوٹے نام اور پیدائش کی تاریخ دی تھیں، لیکن پھر بھی اسے اس کا اصل نام اور قسمت معلوم ہو گئی۔

بعد میں:
یہ میرا اندازہ ہے کہ اس "اگستیا" کے پتے کی بنیادی نظام کچھ اس طرح ہے:
ایک ایسا قبیلہ موجود ہے جو تربیت حاصل کرتا ہے اور دوسروں کی قسمت پڑھ سکتا ہے۔ (یہ شاید سچ ہے۔)
وہ قبیلہ نہ صرف موجودہ لوگوں کی بلکہ مستقبل کے لوگوں کی قسمت بھی پڑھ سکتا ہے۔
مستقبل کے لوگوں کی قسمت پڑھتے وقت، یہ جاننا ضروری ہے کہ کس کی قسمت پڑھنی ہے، اور اس کے لیے، لوگ "اگستیا" کے مندر یا دفتر جیسے مقام پر آتے ہیں، اور وہ عملے کے ساتھ تعامل کرتے ہیں اور کچھ قسم کی جادو کی کاروائی کرتے ہیں۔
اس اشارے کے ذریعے، قبیلے کے لوگ مستقبل کے لوگوں کی قسمت کو پتوں (یا تختیوں) پر لکھتے ہیں۔

اس لیے، تقدیر ہمیشہ سے طے شدہ نہیں ہوتی، بلکہ یہ "اگستیا کے مندر یا دفتر میں آنے کے وقت کی تقدیر" ہوتی ہے۔ اس کے بعد، جیسے ہی وہ شخص اپنی تقدیر کے بارے میں انتخاب کرتا ہے، تقدیر میں مسلسل تبدیلی آتی رہتی ہے۔

سب سے زیادہ درست "پچھلی" تقدیر ہوتی ہے، لیکن اگر کسی شخص کو پچھلی چیزوں میں دلچسپی نہیں ہے، تو اس کے بارے میں زیادہ کچھ نہیں لکھا جاتا۔ حالیہ تقدیر سب سے زیادہ درست ہوتی ہے، اور اگستیا کے پتے دریافت ہونے کے بعد سے جو وقت گزرتا ہے، اس کے ساتھ ساتھ اس کی درستگی میں کمی آتی جاتی ہے۔

یہ بھی اندازہ لگایا جا سکتا ہے کہ پتے پر بہت کچھ نہیں لکھا جاتا۔ وہ حصے، اگستیا کے پتے کے مندر یا دفتر میں موجود عملے کے ذریعے مکمل کیے جاتے ہیں، جو درحقیقت پجاری بھی ہوتے ہیں۔ وہ شخص خدائی طاقت (اسے صرف خدائی طاقت کہنا ہی ممکن ہے، یہ شِبا قبیلے کے محافظ کی طرح ہے، اور یہ ممکن ہے کہ ان کے اجداد کی روحیں کئی نسلوں سے اس مندر کی خدمت کر رہی ہیں) سے پوچھتے ہیں اور تقدیر کا پتہ لگاتے ہیں اور پتے میں موجود چیزوں کو پورا کرتے ہیں۔

میرے دفتر جانے کے بعد تقریباً ایک ہفتے تک، مجھے اپنے پیٹ کے علاقے (ڈین ٹیان؟) میں کئی بار ایسا محسوس ہوا جیسے کوئی اندر دیکھ رہا ہے، اور ہر بار مجھے بہت تھکاوٹ محسوس ہوتی تھی۔ یہ ممکن ہے کہ شِبا قبیلے نے میرے بارے میں معلومات جمع کی ہوں اور اس وقت کی تقدیر کو پتے پر لکھا ہو۔

یہ تمام چیزیں میرے تجربات پر مبنی ہیں، اور یہ کہنا مشکل ہے کہ یہ درست ہیں یا غلط، لیکن اس سے قطع نظر، میرا خیال ہے کہ نتیجہ اگستیا کے پتے کے مندر یا دفتر میں آنے کے وقت کی تقدیر ہوتا ہے، اور اس کے بعد یہ کسی بھی طرح سے تبدیل ہو سکتی ہے۔ یہ ممکن ہے کہ یہ اچھا ہو، اور یہ بھی ممکن ہے کہ یہ برا ہو۔ اسی لیے، صرف اس وجہ سے کہ یہ اگستیا کے پتے پر لکھا ہوا ہے، اس کا مطلب یہ نہیں ہے کہ یہ خود بخود صحیح ہو جائے گا، اور اس کے لیے کوشش کی ضرورت ہے۔